Esporte

Dublador expõe diálogo entre árbitro e jogadores sobre pênalti no clássico

O clássico entre Flamengo e Palmeiras, realizado no último domingo (19) no Maracanã, foi marcado por polêmicas de arbitragem, especialmente em relação a um pênalti marcado a favor do Flamengo após Bruno Fuchs derrubar Pedro na área. Após o jogo, o dublador Velloso utilizou leitura labial para revelar conversas entre o árbitro Wilton Pereira Sampaio e os jogadores do Palmeiras, Gustavo Gómez e Bruno Fuchs, durante o lance polêmico.

Em um dos momentos captados, Gustavo Gómez disse ao árbitro: “Mas eu não estou de sacanagem, Sampaio. Com todo respeito, Sampaio. Sampaio, é muita coisa, Sampaio”. Em resposta, Wilton Pereira Sampaio afirmou: “Por favor, não vou permitir reclamações”. Além disso, após o pênalti ser marcado, Gómez pediu para que o árbitro revisasse a jogada no VAR, dizendo: “Não vai olhar, Sampaio? Você checou? Sampaio, que isso…”. Bruno Fuchs também se manifestou, afirmando ter sido chutado por Pedro antes do lance, e pediu: “Só checa. Ele me chuta antes, Wilton. Escuta, por favor”.

Apesar das reclamações dos jogadores do Palmeiras, o árbitro manteve a decisão, e o pênalti foi convertido por Jorginho, garantindo a vitória do Flamengo por 3 a 2. Após o jogo, Gustavo Gómez criticou a arbitragem, chamando Wilton Pereira Sampaio de “um dos mais soberbos do mundo” e sugerindo que o árbitro tinha algo contra o Palmeiras.

A divulgação dessas conversas gerou discussões nas redes sociais, com torcedores e comentaristas analisando as falas dos envolvidos e questionando a postura da arbitragem durante o clássico.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *